Forum Nanarland.com
https://forum.nanarland.com/

Dumbbells - Christopher Livingston 2014
https://forum.nanarland.com/viewtopic.php?f=17&t=23203
Page 1 sur 1

Auteur:  RICO [ 11 Août 2018 7:43 ]
Sujet du message:  Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Une comédie bien lourdingue magnifiée par l'une des pure V.F. entendue ces dernières années. On peut parler d'accident industriel.


http://www.nanarland.com/Chroniques/chr ... bells.html

Auteur:  Stryker [ 11 Août 2018 10:43 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Purée ça a l'air complètement dingue ! Les captures d'écran sont déjà dantesques.

L'aspect pseudo philosophique me fait penser à Harvard Story.

J'ai cru que le type était aux toilettes :
Image

Et la tête de vainqueur de la Coupe du Monde :
Image

Auteur:  Plissken [ 11 Août 2018 13:06 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

C'est un des premiers trucs que j'ai tenté de regarder quand je me suis abonné à Netflix... mais hélas, la VF avait déjà été remplacée. Si bien que je n'ai pas pu tenir jusqu'au bout. Ce film est la preuve qu'un doublage foireux peut entièrement nanardiser un film. Parce que la VF que j'ai vu, c'était pas tenable. J'ai trouvé le film chiant et plat. Alors qu'absolument tous les extraits que j'ai pu voir, j'étais vraiment mort de rire. Alors certes, je n'ai jamais pu voir la VF désastreuse en entier... mais vraiment, je pense que ça ajoutait une qualité au film qui aurait fait que j'aurais pu le regarder jusqu'au bout.

Auteur:  Stryker [ 11 Août 2018 14:02 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Quelques explications sur le doublage :

Interrogé par les Inrocks, un des Français qui a posé sa voix sur le long-métrage Dumbbells revient avec humour sur les conditions de doublage du “film le plus mal doublé de l’histoire”. Plus étrange : la société de doublage qui l’a employé n’était pas au courant que cette version française était disponible en ligne sur Netflix.

“Mes amis m’ont appelé ce matin en me disant ‘on a entendu ta voix à France Inter!’” À l’autre bout du téléphone, Jean* raconte l’histoire entre deux éclats de rire. Ce “responsable d’export” ne s’attendait pas à ce que sa performance soit reprise par plusieurs grands médias français. C’était pourtant le cas, ce jeudi 14 janvier 2016 au matin dans la matinale de France Inter, quand le présentateur Patrick Cohen a passé quelques extraits d’une vidéo — repérée la veille par notre site — en passe de devenir culte.
La vidéo, mise en ligne par un(e) “Elthib Movies”, est une compilation de morceaux du film américain Dumbbells, piètrement doublé en français. Jusqu’au 13 janvier, le long-métrage était disponible sur la plateforme de diffusion de films et de séries Netflix France, en version originale et en version française.

La prestation des doubleurs est tellement mauvaise — et de ce fait hilarante —, que l’on s’est même demandé si le film n’avait pas été doublé par des robots. Et pourtant, ceux qui ont posé leur voix sur celle des comédiens américains sont des personnes bien réelles. Des Français qui, il y a trois mois, ont accepté de doubler un film “pour se marrer”, alors qu’ils travaillaient en Afrique du Sud. Jean, qui a prêté sa voix à un des personnages phare de la vidéo, nous explique avoir passé “pas plus de deux après-midi” en studio :

“C’était complètement amateur! Même la traduction du scénario, de l’anglais au français, a été fait par une amie à nous. Ce n’était pas sérieux du tout, on en était parfaitement conscient.”

Tout a été fait dans les règles : les doubleurs signent un contrat avec la société de doublage EarCandy et sont payés pour leur travail. Mais on leur fait savoir que le projet a été “abandonné“, et Jean n’a plus de nouvelles pendant plusieurs semaines.

“Je savais qu’il y avait des trucs à refaire, c’est clair que c’était un peu merdique. Ils refusaient d’ailleurs de nous donner les extraits de film pour voir ce que ça donnait.”

Jusqu’à la découverte de l’internaute “Elthib Movies”, qui a rendu sa performance célèbre.

La société de doublage est choquée !

Auteur:  Stem [ 11 Août 2018 14:15 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Après, comment cette version désastreuse a pu parvenir jusqu'à Netflix au grand dam de la société de doublage, ça restera un mystère.

Auteur:  Stryker [ 11 Août 2018 16:09 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Et pourquoi avoir payé des gens pour doubler aussi mal un film ?

Ca ressemble à une blague volontaire, mais les doubleurs "comiques" ont vraiment été payés pour le faire.

Auteur:  Paul Kersey [ 12 Août 2018 20:13 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Mais sinon, en dehors de ce doublage francais... autre, le film lui-meme a-t-il des atouts nanars?

Sinon, concernant Hoyt Richards:


Image

Je trouve qu'il fait pas mal lookalike de James Woods.


Edit: On en parle dans cette video sur les doublages francais foireux (et aussi de Hitman le cobra):

https://youtu.be/tKmgmAK3ua4

Auteur:  ninjator [ 13 Août 2018 10:29 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Paul Kersey a écrit:
Mais sinon, en dehors de ce doublage francais... autre, le film lui-meme a-t-il des atouts nanars?



Vu et franchement son doublage est plus que nécessaire pour en faire un nanar , le film en lui même est un navet sans nom , un feel good movie mou aux "gags" inabouties , trop gentil et peu palpitant . Avec le doublage , ça rend le tout plus confus et devient presque ronge neurone au bout d'un moment , mais ça n'a pas l’harmonie doublage/matériau de base comme Eaux sauvages ou Jaguar force , et c'est bien dommage !

Auteur:  Aurl [ 13 Nov 2018 14:36 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Juste en passant comme ça. Pour revenir uniquement sur la forme de la chronique :

Citer:
Dumbbells est véritable accident industriel


est un véritable

Citer:
Si l'incompétence ou le jeanfoutisme


Je-m'enfoutisme ?

Citer:
la présence d'autant accents si prononcés


d'autant d'accents

Citer:
ce qui laisse toute leur place aux conjonctures


Conjectures ?

Citer:
Fabio provoque par sa smple présence


simple

Bisous !

Auteur:  Plissken [ 02 Déc 2018 12:24 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

En zapant sur Netflix (je ne sais pas si c'est le terme le plus approprié), je suis tombé sur "Romina", un slasher mexicain hyper mou du genou. D'habitude, je regarde tout en VO, mais je suis accidentellement passé sur la VF à un moment donné. C'est pas aussi frappadingue que "Dumbbells" et pas suffisant pour faire passer le film de navet à nanar, mais y a quelques passages qui ravissent les oreilles :
https://youtu.be/oH5hqSrz5AI

Auteur:  Paul Kersey [ 10 Jan 2019 4:02 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Plissken a écrit:
En zapant sur Netflix (je ne sais pas si c'est le terme le plus approprié), je suis tombé sur "Romina", un slasher mexicain hyper mou du genou. D'habitude, je regarde tout en VO, mais je suis accidentellement passé sur la VF à un moment donné. C'est pas aussi frappadingue que "Dumbbells" et pas suffisant pour faire passer le film de navet à nanar, mais y a quelques passages qui ravissent les oreilles :
https://youtu.be/oH5hqSrz5AI



Apparemment, il a l'air d'etre bien pourri, VF ou VO. Il est peut-etre chronicable:

https://youtu.be/hgqaBbOvfNA

Auteur:  Kobal [ 26 Fév 2019 21:06 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Aurl a écrit:
Juste en passant comme ça. Pour revenir uniquement sur la forme de la chronique :

Citer:
Dumbbells est véritable accident industriel


est un véritable

Citer:
Si l'incompétence ou le jeanfoutisme


Je-m'enfoutisme ?

Citer:
la présence d'autant accents si prononcés


d'autant d'accents

Citer:
ce qui laisse toute leur place aux conjonctures


Conjectures ?

Citer:
Fabio provoque par sa smple présence


simple

Bisous !

Merci pour ces corrections, on a beau relire 20 fois, il en reste toujours.
Par contre, je préfère jeanfoutisme à je m'en foutisme, dans la lignée du terme jeanfoutre. :wink:

Auteur:  ninjator [ 21 Mars 2019 21:27 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Bon visiblement comme les doubleurs d'Eaux Sauvages , les doubleurs de Dumbbells ne se sont pas arrêtés là ! je viens de voir 6 days qui à conservé la VF nanarde ( dans la bande annonce elle est replacer par une mieux ) , peut-on crier au nanar ? Oui et non , le doublage et marrant de piètrerie mais le contenue s'adapte encore moins bien que Dumbbells sur cette VF nanarde , de par sa mollesse , le ton et le thème abordé . Mais ce qui me fait plaisir c'est que le doublage nanar is not dead ! :rock: :rock: :rock:

Auteur:  John Nada [ 02 Juil 2021 12:37 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

J'ai regardé Dumbbells hier soir, je l'ai noté, et comme il a désormais 3 notes il intègre le Top 60 (à la 26e place). Ouééééé

J'ai relu la chronique de Kobal, qui rend parfaitement compte du truc (j'en ai profité pour ajouter le lien vers l'article des Inrocks)

https://www.nanarland.com/chroniques/co ... bells.html

On connaît les nanars reposants (scénario hyper prévisible etc.), devant lesquels où tu poses ton cerveau sur l'accoudoir du canapé. Il y a au contraire ceux qui te vrillent le cerveau et te le réduisent en steak haché (En Buyuk Yumruk par exemple). Là c'est encore autre chose : pendant tout le film, une partie de mon cerveau enregistrait les dialogues, les analysait, une autre partie de mon cerveau devait traduire en français intelligible, et une autre partie encore décodait ce qu'avaient dû être les dialogues originaux.

Genre tu as un perso qui dit "C'est temps de fêter !", une partie de ton cerveau traduit "Il est l'heure de faire la fête" et en même temps un autre partie de ton cerveau devine que la VO c'était "It's time to party". Et c'est comme ça pendant tout le film. J'ai trouvé l'expérience assez dingue, j'étais malgré moi en mode correcteur, c'était à la fois amusant, stimulant et épuisant !

Auteur:  Stem [ 02 Juil 2021 12:49 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Comment as-tu pu le regarder avec l'ancienne VF vu que sur Netflix, il en a une nouvelle ?

Auteur:  John Nada [ 02 Juil 2021 16:21 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

Et bien parce qu'il y a un précieux rip de l'ancienne version qui existe :-D

Auteur:  RedGuff [ 30 Mars 2022 23:57 ]
Sujet du message:  Re: Dumbbells - Christopher Livingston 2014

L'ancienne version est parfaite !
(MP pour le lien.)

Page 1 sur 1 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/