Forum Nanarland.com

Le forum des mauvais films sympathiques
Nous sommes actuellement le 28 Sep 2022 3:23

Heures au format UTC + 1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 84 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 11 Juil 2022 13:25 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Il y a deux erreurs de liens dans la chro de Banglar Superman.

Une bombinette à fumée sûrement volée à Godfrey Ho" href="/personnalites/realisateurs-producteurs/godfrey-ho.html">Godfrey Ho.

Captain Barbell" href="/chroniques/nanars-d-action/super-heros/captain-barbell.html">Captain Barbell

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 15 Juil 2022 12:38 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Dans la bio de Don Gordon Bell :

association informelle au sein de laquelle les « comédiens » occidentaux des Philippines s'emploient à travailleur leurs talents d'acteurs.

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 15 Juil 2022 14:41 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
La vidéo Union Libre est indiquée comme extraite d'un film non présent sur le site (le titre n'est pas sous la forme d'un lien) alors qu'il est extrait de Clash Commando, qui a bel et bien sa chronique. De plus, la vidéo n'est pas visible dans la chro.

EDIT DE JOHN NADA : Bien vu, c'est parce que le film est chroniqué sous son titre français Clash Commando alors que les extraits l'étaient sous le titre Clash of the ninjas, c'est corrigé, merci !

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 15 Juil 2022 14:45 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Stem a écrit:
Dans la chro de Turkish Star Trek, le lien contenu dans C'est la poursuite infernale ! est cassé. Il mène vers https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-fantastiques/space-opera/play_/videos?vid=77 au lieu de https://www.nanarland.com/videos/turkish-nanar/turkish-droide.html

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

En fait, ça semble être le cas pour tous les liens menant à une vidéo du site, vu que j'ai trouvé la même erreur à Un gweilo anonyme jouant comme une savate dans "Project G-7". dans la définition de Gweilo.

EDIT DE JOHN NADA : ok, on le note, et j'ai corrigé ce lien là, merci !

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 13 Août 2022 11:08 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
"Pphilippins" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-d-action/guerre/american-force.html".
Merci.

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 13 Août 2022 21:05 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
"fugagce" dans "'https://www.nanarland.com/chroniques/aux-portes-du-nanar/experimental/la-dialectique-peut-elle-casser-des-briques.html".
Merci. :-D Volontaire ?

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 19 Août 2022 7:03 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
"Schöne arbeit !" doit être remplacé par "Schöne arbeit!" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-epiques/aventures/lorna-la-lionne-du-desert.html", svp.
(Les espaces autour des ponctuations sont compliqués selon les langues.)
:puma:
Merci.

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 19 Août 2022 17:13 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 01 Fév 2010 23:24
Messages: 17
RedGuff a écrit:
Bonjour.
"Schöne arbeit !" doit être remplacé par "Schöne arbeit!" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-epiques/aventures/lorna-la-lionne-du-desert.html", svp.
(Les espaces autour des ponctuations sont compliqués selon les langues.)
:puma:
Merci.


C'est aussi Arbeit, pas arbeit. Les noms communs prennent la majuscule en allemand.
Et vu que c'est une phrase en langue étrangère, normalement elle devrait être en italique.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 21 Août 2022 12:15 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
La Toquette a écrit:
RedGuff a écrit:
Bonjour.
"Schöne arbeit !" doit être remplacé par "Schöne arbeit!" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-epiques/aventures/lorna-la-lionne-du-desert.html", svp.
(Les espaces autour des ponctuations sont compliqués selon les langues.)
:puma:
Merci.


C'est aussi Arbeit, pas arbeit. Les noms communs prennent la majuscule en allemand.
Et vu que c'est une phrase en langue étrangère, normalement elle devrait être en italique.

Bonjour.
Oh le con ! J'ai honte d'avoir oublié tout cela ! Pardon à mes profs d'allemand !
(Je suis "Allemand LV1", comme on disait à l'époque ! )
Merci pour ces ajouts !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 21 Août 2022 12:17 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-monstrueux/animalier/shark-attack-3.html" :
"("Ghostbuster" et "Oz" quand même" livrant " => "("Ghostbuster" et "Oz" quand même") livrant".
Merci. :monster:

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 21 Août 2022 15:57 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 01 Fév 2010 23:24
Messages: 17
RedGuff a écrit:
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-monstrueux/animalier/shark-attack-3.html" :
"("Ghostbuster" et "Oz" quand même" livrant " => "("Ghostbuster" et "Oz" quand même") livrant".
Merci. :monster:


Deux autres coquilles dans la même chronique:
"Starship Trooper" => «Starship Troopers»
"Ghostbuster" => «Ghostbusters» (ou mieux, «SOS Fantômes», puisque c'est son titre dans nos contrées.)

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 21 Août 2022 19:02 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 01 Fév 2010 23:24
Messages: 17
La chronique d'Hyper Tension 2 commence par «Il y a trois ans» pour parler d'un film de 2006, ce qui peut prêter à confusion. Je propose de remplacer «Il y a trois ans» par «En 2006».

Dans https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-a-main-armee/crimes-et-delits/dancing-machine.html:

"Le sixième sens" => "Sixième sens"
"Le sixième sens" c'est le titre français du "Manhunter" de Michael Mann, et ce n'est pas un film à twist. Le film de Shyamalan c'est "Sixième sens".


EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 25 Août 2022 12:11 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
"pensée emue " dans "https://www.nanarland.com/glossaire/y-comme-yes-man.html".
Merci. :puma:

EDIT DE JOHN NADA : C'est corrigé, merci !

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 30 Août 2022 2:30 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-monstrueux/animalier/shark-attack-3.html" :
"pour un gros chèque je suis prêt à faire n’importe quoi » : j'aurai mis le même type de guillemets.
Merci. :onion:

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 01 Sep 2022 0:23 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/glossaire/a-comme-apocalypse-nanarde.html" :
Un petit manque : "L'Apocalypse Nanarde se caractérise généralement par des images d'archives": il manque les citations : Albert Einstein, Nostradamus... svp ! :worship: :rabbit: Merci.

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 02 Sep 2022 20:12 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Dans la cote de rareté de Santa Claus

En France, il ne semble pas avoir fait l’objet d’une quelconque distribution, malgré l’existence d’une simili-VF (seule la voix off étant « doublée », comme indiqué dans la chronique) qui a peut-être été concoctée tout spécialement par l’équipe d’Arte ; merci les gars, c’est sympa. On se vengera !)

Il y a une parenthèse de trop et une erreur de ponctuation (;).

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 02 Sep 2022 20:18 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Dans la chro de Future War

En effet, bien que récent, le film a déjà eu droit aux honneurs douteux du MST3K

Récent, il l'était à l'époque de la rédaction, mais il ne l'est plus vraiment de nos jours. Une formulation plus intemporelle conviendrait mieux.

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 03 Sep 2022 19:25 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Erreur de lien dans la définition de caméo.

Désigne dans le contexte du cinéma une courte apparition d'un réalisateur, technicien, acteur, etc. dans un petit rôle, par plaisir ou sous forme de clin d'oeil au public (ex : Alfred Hitchcock dans la plupart de ses films, Stephen King qui apparaît dans la plupart des films adaptés de ses romans, Sam Raimi en est aussi friand, Sylvester Stallone subtilement dans Alive - la chronique de Nanarland" target="_blank" rel="noopener" class="autoDetect">Staying Alive...). A ne pas confondre avec la panouille .

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 08 Sep 2022 8:49 
Hors-ligne
Grand Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 23 Oct 2011 20:03
Messages: 934
Localisation: Localisation non trouvée (d'après mon appli météo)
Dans Chaku Master

Afin de rester le plus subjectif possible, le réalisateur a choisi deux partis pris


Le terme correct, c'est "suggestif".

_________________
En revoyant La liste de Schindler, j'ai tout de suite pensé à Deux sœurs à enculer. (Jack Tillman, 2021)

à bas la nanarploitation !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le sujet des corrections diverses
MessagePublié: 09 Sep 2022 18:30 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 09 Oct 2006 22:47
Messages: 82
Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-monstrueux/epouvante/cubby-house.html" :
Il manque des ponctuations entre " là nous " et "d'elle en sortira".
"oeuvre" => "œuvre".
:puma:
Merci.

_________________
Fumer tue.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 84 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Aller vers:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr