Forum Nanarland.com
https://forum.nanarland.com/

Le sujet des corrections diverses
https://forum.nanarland.com/viewtopic.php?f=12&t=4231
Page 1 sur 1

Auteur:  Kobal [ 08 Août 2010 14:07 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Dans la description de la catégorie Ninja, il y a cette phrase :

Citer:
[Visitez notre minisite exclusivement réservé aux ninjas]


Celui-ci n'existant plus, il faudrait la virer.

Auteur:  Stem [ 28 Juil 2017 10:27 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Dans la définition de «Présentation vidéo», plusieurs vidéos YT ont été supprimées.

http://www.nanarland.com/glossaire-defi ... video.html

Auteur:  John Nada [ 05 Mai 2021 9:04 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Cyborg a écrit:
C'est toujours la même punchline qui s'affiche sur la page d’accueil.


Oui, alors ça c'est normal. On a changé la fréquence de rafraîchissement de la page d'accueil (chroniques, punchline, glossaire, bios, interviews) : au lieu d'être rafraîchi à chaque passage ou reload sur la page d'accueil, on est passé à une configuration de page d'accueil toutes les 4 ou 6 heures (je ne sais plus exactement).

La raison c'est que c'était très gourmand en ressources, et pas forcément hyper pertinent (je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'internautes qui se connectent 50 fois par jour sur la page d'accueil du site). Concrètement, s'il y avait 5000 visites par jour sur la page d'accueil, pour le serveur ça voulait dire 5000 configs de page d'accueil différentes. Là, en faisant un refresh toutes les 4 ou 6 heures, ça ne fait plus que 4 ou 6 configs par jour. Ca allège le serveur et on y gagne en temps de chargement des pages sur le site.

Auteur:  Cyborg [ 06 Juil 2021 22:36 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Les vidéos 11 à 20 de Nanaroscope ne sont plus disponibles pour tous ?

Auteur:  JACK TILLMAN [ 22 Sep 2021 20:34 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

https://www.nanarland.com/glossaire/m-c ... uster.html
Dans le Glossaire à la définition de "mockbuster", l'affiche à coté de celle de "The Castle Ghost Project" ne devrait-elle pas être celle de "The Blair Witch Project" plutôt que celle de "Paranormal Activity" ?

Auteur:  La Toquette [ 19 Août 2022 17:13 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

RedGuff a écrit:
Bonjour.
"Schöne arbeit !" doit être remplacé par "Schöne arbeit!" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-epiques/aventures/lorna-la-lionne-du-desert.html", svp.
(Les espaces autour des ponctuations sont compliqués selon les langues.)
:puma:
Merci.


C'est aussi Arbeit, pas arbeit. Les noms communs prennent la majuscule en allemand.
Et vu que c'est une phrase en langue étrangère, normalement elle devrait être en italique.

Auteur:  RedGuff [ 01 Sep 2022 0:23 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/glossaire/a-comme-apocalypse-nanarde.html" :
Un petit manque : "L'Apocalypse Nanarde se caractérise généralement par des images d'archives": il manque les citations : Albert Einstein, Nostradamus... svp ! :worship: :rabbit: Merci.

Auteur:  RedGuff [ 06 Nov 2022 17:56 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/comedies-nanardes/comedies-pouet-pouet/le-bourreau-des-coeurs.html" : "dictateur allemand" : Hitler était autrichien, corrigez en "dictateur de l'Allemagne", svp.
"coeur" => "cœur".
:puma: Merci.

Auteur:  RedGuff [ 17 Nov 2022 0:30 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
"dire a Franco" dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-monstrueux/epouvante/les-predateurs-de-la-nuit.html".
Même endroit : "Astuce pour ficher la trouille : rasez-vous les sourcils !" => "Astuce pour fiche la trouille : rasez-vous les sourcils !" ou mieux : "Astuce pour foutre la trouille : rasez-vous les sourcils !"
Merci. :puma:

Auteur:  RedGuff [ 22 Nov 2022 12:19 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-a-main-armee/securitaire/badmash-te-qanoon.html" :
"qui ont tué son père et continuent" => " qui ont tué son père et qui continuent" : ce sont les malfaisants qui continuent, pas le héros.
"A mourir" => "À mourir"
"scénarii" => "scénarios" (réforme de l'orthographe de la langue française de 1990).
Merci. :puma:

Auteur:  RedGuff [ 23 Nov 2022 22:16 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
La France a dit "respectez la réforme de 1990"... 8)

Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-martiaux/ninjas/la-fureur-du-juste.html" :
"Arte et ses rétrospectives ciné n'a qu'à bien se tenir)." arrow: "Arte et ses rétrospectives ciné n'ont qu'à bien se tenir)." ou "Arte n'a qu'à bien se tenir, avec ses rétrospectives ciné).", plus fluide.
"reuf" :arrow: "frangin", plus facile à traduire par les logiciels (pardon d'être chiant ! :rigole: )
"soi même" :arrow: "soi-même" (https://fr.wiktionary.org/wiki/soi-m%C3%AAme)
"cerpes nunchakus" :arrow: "serpes nunchakus", "crêpes nunchakus", "cèpes nunchakus" ? :smile_9:
Merci. :puma:

Auteur:  RedGuff [ 30 Nov 2022 13:07 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-gnangnan/enfants/our-friend-power-5.html":
"Ca se confirme" :arrow: "Ça se confirme"
"A l’écran c’est un mélange" :arrow: "À l’écran, c’est un mélange"
"dans l’oeil" :arrow: "dans l’œil"
Merci.

Auteur:  RedGuff [ 17 Juil 2024 22:20 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/nanars-fantastiques/rencontres-du-troisieme-type/metamorphosis-the-alien-factor.html" :
"pas rentré à la maison c’est très inquiétant…" :arrow: "pas rentré à la maison, c’est très inquiétant…". Je suggère l'ajout de guillements.
"Bref après" :arrow: "Bref, après".
"un des deux cadavres à disparu" :arrow: "un des deux cadavres a disparu".
"caleçon tellement" :arrow: "caleçon, tellement".
"target="_blank" rel="noopener" class="autoDetect">" :arrow: :?:
Merci.

Auteur:  RedGuff [ 24 Juil 2024 12:20 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/interviews/entretiens/fr/philip-cook.html" :
"A 24 ans" :arrow: "À 24 ans".
"A cette époque, " :arrow: "À cette époque, ".
"3-D" :arrow: "3D".
" target="_blank" rel="noopener" class="autoDetect"> :arrow: :?: .
". A l'époque, " :arrow: ". À l'époque, ".
". Ca nous a pris" :arrow: ". Cela nous a pris", ou ". Ça nous a pris".
". Ca impliquait ".
". Oui c'est toujours" :arrow: " . Oui, c'est toujours".
". A la base," :arrow: ". À la base,".
". Ca a été".
". A cette époque personne" :arrow: ". À cette époque, personne".
"Au final je l'ai produit avec mon propre argent pour une fraction " :arrow: "Au final, je l'ai produit avec mon propre argent, pour une fraction ".
"Feriez vous " :arrow: "Feriez-vous ".
"argent ou est-ce un moyen" :arrow: "argent, ou est-ce un moyen".
"à faire c'est " :arrow: "à faire, c'est ".
" Finalement c'est " :arrow: " Finalement, c'est ".
"vraiment. Raconter " :arrow: "vraiment : raconter ".
"Etablir" :arrow: "Établir".
"Chaque année c'est de pire en pire. " :arrow: "Chaque année, c'est de pire en pire ! ".

Mercis et désolé pour les chipotages.

Auteur:  RedGuff [ 20 Nov 2024 20:58 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Bonjour.
Dans "https://www.nanarland.com/chroniques/aux-portes-du-nanar/au-dela-du-nanar/capitaine-orgazmo.html" :
"De Cannibal ! The Musical (1996) à Team America : World Police (2004) en passant par le film et la série South Park, dirent que les oeuvres du duo nous ravissent est un doux euphémisme." :arrow: "De Cannibal ! The Musical (1996) à Team America : World Police (2004), en passant par le film et la série South Park, dire que les œuvres du duo nous ravissent est un doux euphémisme." (2 f. à corriger).

Merci.

Auteur:  JACK TILLMAN [ 01 Mars 2025 16:56 ]
Sujet du message:  Re: Le sujet des corrections diverses

Les émissions de Nanaroscope ne sont plus disponibles ni sur le site d'Arte ni sur Allociné. Pour ma part, je n'ai juste réussi à en voir que quelques unes postées sur Facebook par l'équipe de Nanarland. Celles sur Commando Phantom et Dangerous Men sont par exemple devenues introuvables, même en fouillant sur Google vidéos. Et je crois que celle sur Le Lac des Morts Vivants est sur Facebook mais sans le son. :wink:


Sinon, j'ai remarqué que dans les notules de Buck le Loup et de La Rançon de la Peur, Henry Silva n'est pas crédité alors qu'il a sa bio sur le site (et qu'il y joue l'un des rôles principaux). :wink: ---> c'est corrigé, merci !



D'ailleurs, j'en profite pour partager cette jaquette superbement moche du film de Lenzi :


Image

Page 1 sur 1 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/