Forum Nanarland.com

Le forum des mauvais films sympathiques
Nous sommes actuellement le 15 Juil 2020 8:47

Heures au format UTC + 1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 59 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 11:58 
Hors-ligne
Agrégé en nanarologie
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 14 Mai 2006 17:01
Messages: 1472
Pas tant que ça, trouve-je :-D

_________________
Image
Real men use hairspray


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 12:44 
Hors-ligne
Agrégé en nanarologie
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 06 Mai 2006 17:21
Messages: 1331
Localisation: 120, Kraid's Hideout, Brinstar Dephts, Zebes
Alfie a écrit:
Les gens sont cons

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 17:15 
Hors-ligne
Qui ronchonnerait s'il n'était pas là ?
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 15 Mars 2005 10:54
Messages: 203
Citer:
Ca peut paraître pas grand chose et pourtant si je veux tenter le coup avec mes élèves c'est un excellent début ! versions fr hélas mais on ne peut pas tout avoir, et puis la VOST pour les djeuns c'est une barrière de plus. Je crois que je vais me lancer .


Je ne sais pas quel âge ont les jeunes dont tu parles, mais si c'est plus de seize ans, c'est déjà trop tard je pense ! - en général, car il peut y avoir des exceptions.
Les VO/stf, c'est dès qu'on sait lire, ou (presque) jamais !
Et ensuite, en grandissant, on devient de plus en plus flemmard et encroûté dans ses habitudes, et comme déjà on ne lit pratiquement pas, à peine des magazines et encore moins des livres (j'ai même entendu une fois un type à la télé qui se VANTAIT de ne jamais avoir ouvert un bouquin, je ne savais pas que la connerie était un motif de fierté), on va pas se mettre à lire des sous-titres en bas de l'écran, faut pas pousser... et on finit par déclarer qu'on a des problèmes de vue, pour les sous-titres à la télé, etc etc.
Enfin, bon courage quand même. Dans le lot, y'en aura bien un ou deux qui deviendront des cinéphiles et pas juste des spectateurs du samedi soir (ce qui vaut mieux que de n'aller nulle part, j'en conviens).


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 18:10 
Hors-ligne
Nanardeur en progrès
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2005 1:48
Messages: 475
Localisation: Paris ... Enfin ... A coté ...
fantomas 2 a écrit:
Citer:
Ca peut paraître pas grand chose et pourtant si je veux tenter le coup avec mes élèves c'est un excellent début ! versions fr hélas mais on ne peut pas tout avoir, et puis la VOST pour les djeuns c'est une barrière de plus. Je crois que je vais me lancer .


Je ne sais pas quel âge ont les jeunes dont tu parles, mais si c'est plus de seize ans, c'est déjà trop tard je pense ! - en général, car il peut y avoir des exceptions.
Les VO/stf, c'est dès qu'on sait lire, ou (presque) jamais !
Et ensuite, en grandissant, on devient de plus en plus flemmard et encroûté dans ses habitudes, et comme déjà on ne lit pratiquement pas, à peine des magazines et encore moins des livres (j'ai même entendu une fois un type à la télé qui se VANTAIT de ne jamais avoir ouvert un bouquin, je ne savais pas que la connerie était un motif de fierté), on va pas se mettre à lire des sous-titres en bas de l'écran, faut pas pousser... et on finit par déclarer qu'on a des problèmes de vue, pour les sous-titres à la télé, etc etc.
Enfin, bon courage quand même. Dans le lot, y'en aura bien un ou deux qui deviendront des cinéphiles et pas juste des spectateurs du samedi soir (ce qui vaut mieux que de n'aller nulle part, j'en conviens).


Attendez, vous m'inquiétez là ...

Depuis que j'ai 13 et des poussières, je suis incapables de regarder une série TV (j'ai commencé avec Friends) ou un film passionant en VF, la VOSTF étant pour moi une évidence vu que les doublages français m'écorchent souvent les oreilles ...
Et j'en connais BEAUCOUP autour de moi qui font la même chose depuis leur adolescence ... Même ceux qui ont du mal à lire par ce que justement, ils préferent lire des sous titres plutot qu'un bouquin , c'est moins fatiguant quand même ! :-D
Tout les jeunes ne sont pas des gros fumistes qui ont la flemme de lire des sous titres ;) (enfin j'espère ! :twisted: ) Meme si il est vrai qu'on lit de moins en moins de bouquins, je pense qu'une fois qu'on a fait la différence entre une VF naze et une VO bien sous titrée, y'a pas photo !!

_________________
"Le Train de tes Injures Roule Sur le Rail de Mon Indifference"

John Wayne aka George Abitbol


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 18:54 
Hors-ligne
Agrégé en nanarologie
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 14 Mai 2006 17:01
Messages: 1472
T'as de la chance, j'en connais peu...
Sur les 34 élèves de ma classe, ont est deux à regarder de la VOSTF...

_________________
Image
Real men use hairspray


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 19:14 
Hors-ligne
Maître des fakes(ulant)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 30 Sep 2003 12:15
Messages: 5029
Pitié, pas de debat vo/vf...

_________________
http://www.script-o-film.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 07 Oct 2006 22:14 
Hors-ligne
Agrégé en nanarologie
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 14 Mai 2006 17:01
Messages: 1472
LA VO C MIE KE LA VF LOL MDR PTDR.



J'ai bon ?

_________________
Image
Real men use hairspray


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 0:37 
Hors-ligne
Nanardeur en progrès
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2005 23:45
Messages: 468
J'aime bien les sous-titres car mes oreilles ne marchent pas très bien. :)Dommage que ça ne couvre pas la quasi-totalité de l'audiovisuel... Rah les DVD des Nuls et des Inconnus non-sous-titrés !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 14:08 
Hors-ligne
en direct du Skywalker Ranch de Grenoble
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 29 Sep 2003 20:48
Messages: 3667
Localisation: Lucas Valley, Marin County, California U.S.A.
Disons que la tradition française du doublage a fait que la VOST n'a percé dans le "grand public" en France que très récemment avec le DVD... Ce sont aussi des habitudes culturelles qu'on n'a pas prises. Il faut l'avouer, elles étaient rares les VHS en VOST.

_________________
Lantak a écrit:
Personne a une idée de scénario ? Je comprends pas mes rushes.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 14:42 
Hors-ligne
Maîtres es Nanar
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 06 Mai 2006 14:47
Messages: 1207
Localisation: secret ninja.
Alcatel a écrit:
Disons que la tradition française du doublage a fait que la VOST n'a percé dans le "grand public" en France que très récemment avec le DVD... Ce sont aussi des habitudes culturelles qu'on n'a pas prises. Il faut l'avouer, elles étaient rares les VHS en VOST.

Je me souviens que je n'en avais qu'une, c'était : "Quand Harry rencontre Sally". Y'avait les 2 versions sur la même VHS. Le premier film était en VOST et l'autre en VF. Ce qui signifie qu'il fallait avancer la VHS d'1h30 pour tomber sur la version française. Pas pratique... :?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 21:39 
Hors-ligne
Qui ronchonnerait s'il n'était pas là ?
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 15 Mars 2005 10:54
Messages: 203
Alcatel a écrit:
Disons que la tradition française du doublage a fait que la VOST n'a percé dans le "grand public" en France que très récemment avec le DVD... Ce sont aussi des habitudes culturelles qu'on n'a pas prises. Il faut l'avouer, elles étaient rares les VHS en VOST.


C'est bien vrai... et je me souviens d'un éditeur qui avait sorti un petit film d'épouvante américain de série Z en VO/stf, mais qui n'avait pas osé annoncer çà sur la jaquette, alors il avait mis "VF". Comme c'était les débuts de la vidéo, et que comme tous les copains j'étais avide de découvrir des films inédits, j'achète la VHS dans une boutique où j'allais assez souvent. De retour chez moi, je vois que c'était une VO/stf, j'étais fou de joie. Le lendemain je me repointe à la boutique et le type me fait : "oh, je vois... vous venez rapporter la cassette... z'êtes le quatrième déjà..."
J'ai eu du mal à le convaincre que j'étais ravi, au contraire, et que je venais voir s'il n'avait pas d'autres VO. Je voyais une lueur d'inquiétude dans ses yeux, il se demandait visiblement si je n'avais pas fumé un bout de moquette, ou si je me fichais tout simplement de lui... :-D


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 22:07 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 28 Sep 2006 18:14
Messages: 56
amateur de nanar = vf
amateur de cine = vostf

je pense que ca depend des films.

parfois la version canadienne est mieux par exemple quand il s'agit d'humour (exemple: la version francaise de "meme pas mal" est affreuse alors que la canadienne est drôle) ca change un film le doublage

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 22:09 
Hors-ligne
Nanardeur Novice
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 10 Juin 2006 11:32
Messages: 161
Localisation: Toulouse
alfie a écrit:
Pitié, pas de debat vo/vf...


Trop tard ...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 22:16 
Hors-ligne
Apprenti Nanardeur

Inscrit le: 28 Jan 2006 21:31
Messages: 91
Moi, j'aime la violence et les films en VO


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 22:24 
Hors-ligne
Nanardeur Novice
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 27 Oct 2003 22:26
Messages: 230
Moi j'aime bien la VF. Quand même pour une première vision c'est mieux de na pas avoir à mater uniquement la bas de son écran.
Sinon je comprend l'anglais pourtant, écrit courrament et parlé ça dépend des accents et du débit. Ca reste assez aléatoire quoi du coup pour bien comprendre le film tout en profitant vraiment de ce qu'on voit à l'écran la VF reste plus pratique au début. Ensuite la VO c'est souvent mieux mais faut-il encore trouver la motivation, je sais c'est pas bien.

Par contre ce qui me fait bien rigoler c'est les gens qui disent mater leurs films TOUJOURS en vo alors que c'est juste pour se la pêter en société vu qu'en vrai ils mattent les vf comme presque tous les monde. Pas mal non plus, ceux qui arguent que depuis toujours ils sont des puristes de la VO alors qu'avant les DVD ces dernières étaient loins d'être fréquentes.

_________________
- Dis donc, t'as bonne mine toi aujourd'hui !
- Ouai, je viens de me faire une séance d'Uwe.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 22:30 
Hors-ligne
Bon Pote de Godfrey Ho
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 08 Avr 2004 8:30
Messages: 6135
Localisation: au fond de l'univers, à gauche
Nadsat a écrit:
Sinon je comprend l'anglais pourtant, écrit courrament et parlé ça dépend des accents et du débit. Ca reste assez aléatoire quoi du coup pour bien comprendre le film tout en profitant vraiment de ce qu'on voit à l'écran


exemples dans les séries récentes :

desperate housewives
: je comprends tout, c'est royal

lost : ya des persos qui articulent bizarrement.

prison break : visite chez l'orthophoniste pour tout le monde !

_________________
mon petit groupe musical : mondegreen


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 08 Oct 2006 23:21 
Hors-ligne
Maître des fakes(ulant)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 30 Sep 2003 12:15
Messages: 5029
On revient sur le sujet ou je clos, merci.

Pour parler vo/vf, y a 36 threads pour ça.

_________________
http://www.script-o-film.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 09 Oct 2006 0:01 
Hors-ligne
Bon Pote de Godfrey Ho
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 26 Sep 2004 23:45
Messages: 6644
Localisation: planète zorglub 3 ; dans la galaxie du bluk-bluk zogotounga
la violence c'est mieux en VF.



et pour revenir au sujet, 2 petit textes
http://www.rcq.qc.ca/RCQ241Decisions.as ... NoNouv=139

http://www.rcq.qc.ca/RCQ241Decisions.as ... NoNouv=135

_________________
http://www.rotorfrance.com/
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 09 Oct 2006 14:07 
Hors-ligne
Agrégé en nanarologie
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 05 Oct 2003 22:36
Messages: 1463
Localisation: Lutetia XVII ou Brigantia
Alcatel a écrit:
Disons que la tradition française du doublage a fait que la VOST n'a percé dans le "grand public" en France que très récemment avec le DVD... Ce sont aussi des habitudes culturelles qu'on n'a pas prises. Il faut l'avouer, elles étaient rares les VHS en VOST.


Hors de Paris, je veux bien le croire et elles étaient en plus nettement plus chères : 250 FF alors que la VHS en VF était largement plus abordable genre 100-150 FF.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 59 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 13 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Aller vers:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr