pytheas a écrit:
KRWJ a écrit:
Je n'ai jamais compris ce que tout le monde lui trouvait à cette scène... Pour moi elle expose de façon très claire que l'apprentissage dela langue viking s'étale sur plsuieurs semaines (il y a des images de cavaliers qui alternent avec celles du bivouac). Il ne prend pas la parole avant d'être sûr de son coup, c'est tout. Vraiment rien à y redire pour ma part.
.
je ne suis pas linguiste, je ne peux donner mon opinion que d'aprés mon maigre savoir.
banderas est arabe et en admettant qu'il ait appris le grec et le latin ( ce qui n'est pas evident au depart, car lorsqu'ils rencontrent les vickings, c'est omar sharif qui se charge de faire l'interprete en grec, je crois ) les differences entre la langue vicking et l'arabe sont enormes, tant au niveau du vocabulaire qu'au niveau grammatical.
partant de là, je vois mal comment un gars sans qu'on ne lui offre quelques rudiments pour deja savoir comment se construit une phrase, il lui est impossible d'en comprendre le sens, même en ecoutant pendant un an les conversations de ses compagnons.
je dis bien comprendre, parler une langue etrangere est un exercice encore plus difficile que sa comprehension.
un specialiste peu me contredire, je n'emets que mon avis sur la question.
je ne suis absolument pas d'accord.D'abord il s'agit d'un film où il est obligatoire que Banderas apprenne le language viking, et la scène incriminée n'est qu'un
résumé elliptique de la façon dont il apprend la langue...il n'apprend pas ça en un soir, c'est comme dans octobre rouge où Connery parle en russe puis il y a une pirouette ou ils parlent e anglais pour faire passer l'idée.
Franchement ça ne mérite pas un débat !!
Qui plus est ce film est excellentissime, malgré le montage décrié.Tout y semble authentique : la peur archaique, la vie au quotidien, l'ambiance nordique, les acteurs(même Banderas !), et le profil psychologique...
on est pas loin du chef d'oeuvre, et j'ose pas imaginer ce que ça aurait été en director's cut...